<$BlogRSDURL$>

miércoles, mayo 20, 2009

Traducciones-elecciones

No es mi costumbre, lo saben, escribir sobre política. En primer lugar, no soy ninguna experta. En segundo lugar, es mi postura no hablar de ella. Y en tercer lugar y especialmente, creo que el narrador de The Restaurant at the End of the Universe tiene razón:

"The major problem — one of the major problems, for there are several — one of the many major problems with governing people is that of whom you get to do it; or rather of who manages to get people to let them do it to them.

To summarize: it is a well known fact, that those people who most want to rule people are, ipso facto, those least suited to do it. To summarize the summary: anyone who is capable of getting themselves made President should on no account be allowed to do the job. To summarize the summary of the summary: people are a problem.

Who can possibly rule if no one who wants to do it can be allowed to?"

En realidad, este no es un post sobre política. Es sobre publicidad, también conocido como "me da mucho miedo que exista gente a quien estas campañas convenzan fácilmente".

Ejemplos:

1. "Cuando nos acusan de cosas, no caemos en provocaciones y nos ponemos a trabajar."
Traducción: Sí, sí, sabemos que tenemos una mala reputación. Pero no vamos a responder, explicar o justificarnos. Somos DEMASIADO superiores e importantes para eso. Incluso somos demasiado superiores como para promocionar alguna propuesta que no cumpliremos. Voten por nosotros, saben que seguiremos haciendo todas las cosas no específicas que sabemos hacer tan bien. Déjenlo en nuestras manos.

2. "Situación lastimera. Estaríamos mejor con ----- -------."
Traducción: ¿Crisis económica? ¿Influenza? ¿Tus romeritos no tienen camarones? ¿Está nublado hoy? ¿Ya ven tontos? ¿Por qué no votaron por El Mesías (o dejaron que le robaran injustamente su trono)? Todo esto JAMAS habría pasado porque él tiene todas las respuestas. A ver, les damos una segunda oportunidad, ya saben por quién votar para que todo se arregle por arte de magia. ¿Y los que no votaron por él? ¡¡Es su culpa!!

3. "¿El Gobierno no te da clases de inglés y computación? ¡Que te las pague!"
Traducción: ¡Oferta! ¡Te vamos a regalar dos pesitos para que te pagues clases privadas de dudosa calidad para contraarrestar lo terrible que es la educación en este país! Nooooooooo no te va a costar nada! ¿Cómo crees? ¡El Gobierno es un ente maligno que se guarda sus infinitas bolsas de dinero en su caja fuerte! Como Robin Hood, haremos que las reparta y ya, todo solucionado. Yu spik inglich, yu trionf.

4. "Ahora que voy a tener un hijo, voy a votar por ----- para que esté libre de Las Drogas."
Traducción: ¡Cuidado! ¡Las Drogas son un supervillano peligroso que acecha las escuelas y a tus hijitos, pero nosotros somos su némesis! ¡Y todos los demás son sus aliados, así que voten por nosotros para que no entren a su casa!

Y LOS QUE MAS MIEDO ME DAN:

5. "Rabia es saber que el asesino de tus hijos está libre. PENA DE MUERTE!!!"
Traducción: Bueno, esto sería un poco gracioso, porque en las fotos de los pobres que sienten "TRISTEZA, PENA y CORAJE" parece más bien que están muy preocupados porque se les olvidó hacer su tarea, pero a mí me dan todos esos sentimientos porque es de plano terrorismo emocional y me asusta mucho. Están diciendo, básicamente: Ten mucho, mucho miedo. Todo está muy mal. Vota por nosotros, que lo arreglaremos MATANDO A TODOS LOS MALOS.

Mención honorífica a un anuncio no político que también me asusta muchísimo:

6. Por supuesto: Snotty girls: "Tenemos un papá pidata."
Traducción: ¿Tu papá te compra cosas baratas? ¿No gasta mucho en tí? ¡¡No te quiere y además es un NACO y pobretón!!! ¡Muerte social!
Subsubtraducción: Los nacos son feos. Despreciémoslos y temámoslos. Ah y si compras piratería, tú también serás uno de ellos. Reforcemos esta idea entre nosotros, personas a quienes sí les alcanza para ir al cine, comprar original y ver este anuncio. No tenemos nada que ver con esos sucios de afuera. La división social y el odio entre clases son BUENOS.

¿A alguien más le parece que todos estos anuncios promueven el odio y el desprecio hacia el otro de manera no muy velada?

Etiquetas:


Comments:
Pues qué lástima que no escribes de política más seguido porque es muy divertido.
 
Estoy completamente de acuerdo contigo Gabi.
Ahora que llegué al terruño y me encontré con toda esa promoción al odio fue horrible. En especial me afectaron los de la pena de muerte...
Besos
 
bravo. bravísimo

gran gran gran post.

y gracias por leer el otro blog
 
Lo mejor es que la pena de muerte es promovido por el partido ecologista ¿piensas usar a los muertitos como composta?

la verdad, por eso ya no veo tele, ni oigo radio e intento no ver anuncio promocionales gigantes... es mi consigna personal en año de elecciones, mi único contacto con el mundo son los periodicos en linea (ya ni el messenger, está lleno de basura electoral :S )

Gran entrada Gabym realmente una gran entrada.

Liliana
 

Publicar un comentario

This page is powered by Blogger. Isn't yours?